Idioma

El idioma o idiomas de publicación son los idiomas del texto del libro. Es una información fundamental para la cadena comercial. Si no se informa, DILVE asume por defecto el español/castellano.

En caso de tratarse de un libro traducido es importante indicar el idioma de traducción (el idioma del que se traduce el libro) que siempre irá asociado a una autoría con perfil de traducción.

El idioma original debe indicarse cuando el idioma de traducción es un idioma intermedio y el libro original estaba en otro idioma. Cuando coincide con el idioma de traducción no debe informarse.

Los idiomas deben corresponder a valores de la lista 74 de códigos ONIX.